December 2024
「付き」は英語で何という?ビジネスシーン別の言い方と特徴。
「付き」を英語にする場合、文脈や具体的な状況によって異なります。よく、ビジネスにおいても、それは付属品が付いているのか?オプション付きでその値段なのか、「付」は結構気になりますし、どの言葉が適しているか、私の経験でもよく迷います。そこで、ビジネスシーンを意識したいくつかの表現とその特徴を以下にまとめました。 1. Included 2. With 3. Equipped with 4. Attached 5. Comes with 6. Provided with 選び方のポイント ビジネスシーンでは、「何が付いているのか」を明確にし、状況に合った表現を選ぶことが大切です。 こちらも見てみる➡英語のプレゼン直前5日間の技術
英語プレゼンの「本」おすすめ5選<2025年度版>
英語プレゼンが近いなら、「本」、いわゆる参考書・表現集は一冊は手元に購入しておくべきでしょう。2025年版として、おすすめの本を紹介していきます。 1.➡英語のプレゼン直前5日間の技術 英語のプレゼンが仮に5日までの短期間で成功するコツが満載です。時間がない方!直前でもスキルを上げたい方にお勧めです。 2.➡英語プレゼン最強の教科書 英語のプレゼンを教科書的に体系的に整理して勉強したい方。じっくり勉強したい方向け。音声無料DL付です。 3.➡新定番 プレゼンの英語フレーズ1000 英語のプレゼンが1000フレーズ!これだけ網羅しておけば、安心!サクッと読める新定番です。 4.➡MBA伝わる英語プレゼン MBA流ロジカルに話す英語プレゼンの教科書です。一歩ハイレベルな英語プレゼンを目指す方のための一冊。ロジカルに話す! 5.➡英語でプレゼン・スピーチ15の法則 スライド作成、スクリプト、スピーチの伝え方それぞれにコツがある!一流ビジネスパーソン!一歩上を目指す英語プレゼンの教科書。 まとめ 英語プレゼンの本は様々ですが、自分の英語レベル、状況に応じ、自分に合ったものを選びたいですね。急ぎの場合は、Amazonなどで即発注して、いち早く準備をすることが大事です。頑張って下さい。
Exploring Japanese Meeting Places That Serve Refreshments
Exploring Japanese Meeting Places That Serve Refreshments In Japan, meeting places are more than just venues for discussions—they often reflect the country’s emphasis on hospitality, comfort, and connection. Whether you’re attending a casual catch-up, a formal business meeting, or a community gathering, having refreshments served adds to the experience. Let’s dive into some quintessential Japanese […]
英語プレゼンテーションでのフォント選びはどうするか?のフォント8選と注意点
英語プレゼン資料は作ったものの、フォントはこれでいいのか、迷うこともありますよね。 英語プレゼンテーションでのフォント選びは、視認性、プロフェッショナルな印象、そしてプレゼンのテーマやトーンに適合することが重要です。以下にいくつかの一般的なフォントと使用時の留意点を挙げていきましょう。 おすすめのフォント 1. Sans-serifフォント 2. Serifフォント 3. モダン・クリーンなフォント フォント選びの注意点 具体的な提案 たとえば、ビジネスプレゼンでは次のように設定できます: デザイン性を重視するクリエイティブプレゼンでは: フォントは内容の印象を大きく左右します。目的と視聴者を意識しながら、適切なフォントを選びましょう! こちらも見てみる➡英語のプレゼン直前5日間の技術
How to Find Quiet Cafes in Tokyo for Remote Work
If you've been to Japan, you know that many tourist spots and cafes in the metropolitan area are crowded, making it difficult to find a peaceful environment for remote work. Therefore, when unexpected work meetings arise from your home country, it can be challenging to find a quiet cafe. This is something foreign visitors often […]
How to Join a Local Japanese Festival as a Visitor
How to Join a Local Japanese Festival as a Visitor Experiencing a local Japanese festival, or matsuri, is one of the best ways to immerse yourself in Japan's culture. However, for foreigners, participating in a Japanese festival for the first time can be nerve-wracking, as they may not know the customs. From vibrant parades and […]
高校生向け!英語プレゼンの準備と成功の秘訣
高校生の英語プレゼン 英語のプレゼンテーションは、学校の授業や課題で求められるだけでなく、将来のキャリアでも重要なスキルとなります。しかし、多くの高校生が、初めての経験であり、「どうやって準備すればいいの?」「緊張してうまく話せない」と不安を感じるのではないでしょうか?特に、留学先などで、外国人の前となるとなおさらですね。 この記事では、「高校生」でも、英語プレゼンで成功するための具体的なコツをわかりやすく紹介します。これを読めば、「高校生」でも、自信を持ってプレゼンに臨めるようになります! まずは、高校生レベルで必要なプレゼンの表現 日本の高校生でも使いやすい英語のプレゼン表現を10個、簡単な解説と一緒に紹介します。これらのフレーズは覚えやすく、どんなテーマにも応用できます。 1. "Today, I will talk about..." 2. "Let me start by explaining..." 3. "Here is an example." 4. "Next, let’s move on to..." 5. "This means that..." 6. "In my opinion, ..." 7. "Let’s take a closer look at..." 8. "As you can see from this slide..." 9. "To sum […]
英語で取引先・お客様への「プレゼント」はどう表現する?5つの表現と注意点。
英語で「プレゼント」として取引先やお客様に贈る際に適切な表現や単語を使うことは、文化的配慮と礼儀を示すために重要です。以下に「プレゼント」に該当する表現と注意点を挙げます。 1. Gift 最も一般的でフォーマルな表現です。ビジネスシーンでよく使われます。 2. Token of Appreciation 「感謝のしるし」というニュアンスで、ギフトの意味合いを柔らかく伝えます。 3. Corporate Gift 会社として提供するギフトに適した表現です。 4. Souvenir 訪問や出張先から持ち帰るお土産として使われる表現です。 5. Giveaway イベントやキャンペーンで無料配布される記念品を指します。 注意点 これらを考慮すれば、相手に好印象を与え、関係を深めるきっかけになるでしょう。 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」
英語会議で翻訳機を使うべき理由とは?おすすめ翻訳機3選。
英語会議で翻訳機を使うべき理由とは? グローバル化が進む現代、英語を使った会議は避けられない場面が増えています。しかし、英語が得意ではない人にとって、英語会議は大きなハードルとなり得ます。そのような場合、翻訳機を活用することが大きな助けになります。本記事では、英語会議で翻訳機を使うメリットやおすすめの翻訳機、使う際の注意点について解説します。 翻訳機を使用するメリット 1. コミュニケーションの精度が向上 翻訳機を利用することで、正確な言葉のニュアンスを伝えることができます。特にビジネスの場面では、誤解を避けることが非常に重要です。たとえば、以下のような状況で役立ちます: 2. 心理的負担の軽減 英語で話すことに対するプレッシャーが軽減されます。自分の話す英語が正確であるか気にする必要が減り、本来の業務に集中できます。 3. 時間の効率化 翻訳機を活用することで、通訳者を手配する手間が省けます。また、リアルタイムでの翻訳が可能なため、スムーズな会議運営が期待できます。 おすすめの翻訳機トップ3 1. ポケトーク(POCKETALK)←詳細を見る 2. Google翻訳アプリ 3. Timekettle 翻訳イヤホン ←詳細を見る 翻訳機使用時の注意点 1. 翻訳の精度を過信しない 翻訳機は万能ではありません。特に、専門用語や業界特有の言い回しには誤訳のリスクがあります。そのため、重要な会話の前には内容を事前に確認することが大切です。 2. 会議の形式に合わせて活用する 例えば、プレゼンテーション形式の会議では翻訳機を使いながらスライドを表示し、重要な部分を補足説明するのがおすすめです。一方、ディスカッション形式の場合、リアルタイム翻訳をサポートするイヤホン型デバイスが便利です。 3. 参加者全員に周知する 翻訳機を使うことを会議の参加者に事前に伝えましょう。透明性を保つことで、相手側の信頼を得ることができます。 翻訳機を使用する未来の働き方 翻訳機の進化により、英語力に自信がなくてもグローバルな舞台で活躍できる時代が訪れつつあります。特に中小企業やスタートアップにとって、翻訳機は低コストで国際的なビジネス展開を支援する強力なツールです。 まとめ 英語会議での翻訳機の使用は、言語の壁を乗り越えるだけでなく、時間やコストを削減し、心理的な負担を軽減する大きなメリットがあります。ただし、使用時には翻訳の限界を理解し、他の参加者との信頼関係を大切にすることが重要です。皆さんもぜひ、次回の英語会議で翻訳機を活用してみてはいかがでしょうか? 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」
英語会議でついていけない人!直前でもできる対策5選!
英語会議でついていけないと感じる人が、直前にできる対策を5つ紹介します。まだ、あきらめる必要はありません。これら挙げた対策は準備時間が短い場合でも、効果的です。 1. 重要なキーワードとフレーズを予習する 重要なキーワードだけでも、予習しておけば、とっさの時に言葉が出てきやすいです。会議の種類によっては、飛び出すキーワードは決まっているので、フレーズとともに予習しておきましょう。 2. 会議の主な目的とゴールを確認する 事前のアジェンダチェックはとても重要です。これだけでも、どのような内容が議論されるのか、目的は何なのかが理解できます。事前に全体像を把握して対策しましょう! 3. よく使う英語フレーズを覚える 以下のような、一冊フレーズ集を購入して、読み上げておくととても効果的です。 4. 会議中のメモ術を練習する メモは重要な役割を果たします。とりあえず、メモすることで冷静に対応することができます。 5. 自信を持つための「お守りフレーズ」を準備 このような「とっさの時」に切り返すフレーズを覚えておきましょう。安心感につながりますよ。 補足: 当日実践的なポイント これらの対策を直前に取り入れることで、自信を持って会議に臨めるようになります! 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」