English Meeting

English Meeting
「日本語で言うと?」は英語で何という?5つの表現と留意点・例文。

「日本語で言うと」は英語で以下のように表現できます。それぞれのニュアンスや使い方に注意しながら、適切な場面で使い分けることが重要です。 1. "In Japanese, we say..." ニュアンス・使い方: 例文:"In Japanese, we say 'いただきます' before eating."(日本語では食事の前に「いただきます」と言います。) ⚠ 留意点: 2. "In Japanese, it is called..." ニュアンス・使い方: 例文:"In Japanese, this fruit is called 'mikan'."(日本語ではこの果物は「みかん」と呼ばれます。) ⚠ 留意点: 3. "The Japanese word for ~ is ..." ニュアンス・使い方: 例文:"The Japanese word for 'teacher' is 'sensei'."(「先生」に対応する日本語は「sensei」です。) ⚠ 留意点: 4. "How do you say […]

Read more
English Meeting
「付き」は英語で何という?ビジネスシーン別の言い方と特徴。

「付き」を英語にする場合、文脈や具体的な状況によって異なります。よく、ビジネスにおいても、それは付属品が付いているのか?オプション付きでその値段なのか、「付」は結構気になりますし、どの言葉が適しているか、私の経験でもよく迷います。そこで、ビジネスシーンを意識したいくつかの表現とその特徴を以下にまとめました。 1. Included 2. With 3. Equipped with 4. Attached 5. Comes with 6. Provided with 選び方のポイント ビジネスシーンでは、「何が付いているのか」を明確にし、状況に合った表現を選ぶことが大切です。 こちらも見てみる➡英語のプレゼン直前5日間の技術

Read more
English Meeting
英語会議で翻訳機を使うべき理由とは?おすすめ翻訳機3選。

英語会議で翻訳機を使うべき理由とは? グローバル化が進む現代、英語を使った会議は避けられない場面が増えています。しかし、英語が得意ではない人にとって、英語会議は大きなハードルとなり得ます。そのような場合、翻訳機を活用することが大きな助けになります。本記事では、英語会議で翻訳機を使うメリットやおすすめの翻訳機、使う際の注意点について解説します。 翻訳機を使用するメリット 1. コミュニケーションの精度が向上 翻訳機を利用することで、正確な言葉のニュアンスを伝えることができます。特にビジネスの場面では、誤解を避けることが非常に重要です。たとえば、以下のような状況で役立ちます: 2. 心理的負担の軽減 英語で話すことに対するプレッシャーが軽減されます。自分の話す英語が正確であるか気にする必要が減り、本来の業務に集中できます。 3. 時間の効率化 翻訳機を活用することで、通訳者を手配する手間が省けます。また、リアルタイムでの翻訳が可能なため、スムーズな会議運営が期待できます。 おすすめの翻訳機トップ3 1. ポケトーク(POCKETALK)←詳細を見る 2. Google翻訳アプリ 3. Timekettle 翻訳イヤホン ←詳細を見る 翻訳機使用時の注意点 1. 翻訳の精度を過信しない 翻訳機は万能ではありません。特に、専門用語や業界特有の言い回しには誤訳のリスクがあります。そのため、重要な会話の前には内容を事前に確認することが大切です。 2. 会議の形式に合わせて活用する 例えば、プレゼンテーション形式の会議では翻訳機を使いながらスライドを表示し、重要な部分を補足説明するのがおすすめです。一方、ディスカッション形式の場合、リアルタイム翻訳をサポートするイヤホン型デバイスが便利です。 3. 参加者全員に周知する 翻訳機を使うことを会議の参加者に事前に伝えましょう。透明性を保つことで、相手側の信頼を得ることができます。 翻訳機を使用する未来の働き方 翻訳機の進化により、英語力に自信がなくてもグローバルな舞台で活躍できる時代が訪れつつあります。特に中小企業やスタートアップにとって、翻訳機は低コストで国際的なビジネス展開を支援する強力なツールです。 まとめ 英語会議での翻訳機の使用は、言語の壁を乗り越えるだけでなく、時間やコストを削減し、心理的な負担を軽減する大きなメリットがあります。ただし、使用時には翻訳の限界を理解し、他の参加者との信頼関係を大切にすることが重要です。皆さんもぜひ、次回の英語会議で翻訳機を活用してみてはいかがでしょうか? 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」

Read more
English Meeting
英語会議でついていけない人!直前でもできる対策5選!

英語会議でついていけないと感じる人が、直前にできる対策を5つ紹介します。まだ、あきらめる必要はありません。これら挙げた対策は準備時間が短い場合でも、効果的です。 1. 重要なキーワードとフレーズを予習する 重要なキーワードだけでも、予習しておけば、とっさの時に言葉が出てきやすいです。会議の種類によっては、飛び出すキーワードは決まっているので、フレーズとともに予習しておきましょう。 2. 会議の主な目的とゴールを確認する 事前のアジェンダチェックはとても重要です。これだけでも、どのような内容が議論されるのか、目的は何なのかが理解できます。事前に全体像を把握して対策しましょう! 3. よく使う英語フレーズを覚える 以下のような、一冊フレーズ集を購入して、読み上げておくととても効果的です。 4. 会議中のメモ術を練習する メモは重要な役割を果たします。とりあえず、メモすることで冷静に対応することができます。 5. 自信を持つための「お守りフレーズ」を準備 このような「とっさの時」に切り返すフレーズを覚えておきましょう。安心感につながりますよ。 補足: 当日実践的なポイント これらの対策を直前に取り入れることで、自信を持って会議に臨めるようになります! 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」

Read more
English Interview
「誰?」は英語で何という?人と会う際や面接に使える表現と注意点は?

「誰?」を英語で表現するには、以下のフレーズがあります。それぞれ適切な場面とニュアンスがあるため、注意して使い分けましょう。特に、ビジネスでは、英語面接で、誰と面接なのか知りたいときににWho?Who are you?というと、ぶっきらぼうで失礼な印象を与えるかもしれません。状況に応じ、しっかり使い分けてください。 1. "Who?" 最も基本的な形です。但し、とてもカジュアルな表現です。フォーマルな場では避けましょう。 2. "Who is it?" 「誰ですか?」のように少し丁寧な表現。 3. "Who are you?" 「あなたは誰ですか?」の形。 4. "May I ask who this is?" 非常に丁寧な表現で、電話や正式な場で使われることが多いです。 5. "Whom am I speaking to?" 少しフォーマルで、文章的な表現。 注意点 結論: シーンに応じて選択するカジュアルな場面では「Who?」や「Who is it?」、フォーマルな場面では「May I ask who this is?」を使うのがおすすめです! まとめ 誰ですか?という表現だけでも、様々ありますよね。注意して使い分けましょう。 英語面接があるなら 英語面接での受け答えの事例と、心構えを整え、ぜひ、前向きに英語面接に臨みましょう! 一冊は読んでいく面接合格フレーズ この記事の筆者

Read more
English Meeting
「会議をしよう」は英語で何という?5つの使用例とシチュエーション別での注意点とは?

「会議をしよう」という表現は英語でいくつかの言い方があります。それぞれ微妙にニュアンスや使い方が異なるので、5つの例を挙げ、その使い方と注意点を説明します。 1. Let’s have a meeting. 2. Let’s hold a meeting. 3. Let’s schedule a meeting. 4. Let’s arrange a meeting. 5. Let’s call a meeting. 選ぶポイントと注意事項 これらを活用して、適切な表現を選んでください。 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」

Read more
English Meeting
「経営会議」は英語で何という?いくつかの表現と留意点とは。

「経営会議」を英語で表現する際にはいくつかの言い回しがあります。資料を作成したり、会議で発言する際にも、適したい表現をしたいところですね。私の事例では資料で「経営会議」を単なる「ビジネス会議」と表現したことで、修正された経験があります。以下に、具体例とそれぞれの留意点を示します。 「経営会議」は英語で何という? 1. Management Meeting 2. Executive Meeting 3. Board Meeting 4. Strategy Meeting 5. Operations Meeting まとめ 各会議の名称には、その会議の目的や参加者、議題に応じた使い方があります。会議の内容に応じて適切な表現を選ぶと良いでしょう。 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」

Read more
English Meeting
英語で「宜しくお願いします」は何と言う?10つの例文と留意点とは?

「よろしくお願いします」を英語で表現する際は、どうすればいい?2024年現在、多くの外国人が日本へ来訪されており、「宜しくお願いします」と英語で言いたくなる場面が増えていますよね。 実は、よろしくお願いします!という日本語に相当する英語はないのが現状ですが、状況や文脈によって使い方はあります。以下は、その表現の例と留意点です。参考にしてみてください。 「宜しくお願いします」の実例10点と留意点 私の実例 これらの表現を使う際は、相手との関係性や状況に応じて選ぶようにしましょう。 2024年、外国人の出張のお客様に"Thank you for your cooperation." と述べたところ、外国人の方から「え?まだ何もしてないけど?」と言われてしまったことがあります。この場合は、"I look forward to working with you." の方が良かったのですね。 いわゆる「宜しくお願いします」に相当する英語はとても難しいのが現状です。考えても見ても、日本人でも「何をよろしくお願いされるのか?」とわからないまま、使っているのが現状でしょうか? 使い方のコツは、何となく決まり文句で言うのではなく、「目的」は何かを考え、上記の10個を使っていくのが良いでしょう。 合わせて読みたい!➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」

Read more
English Meeting
英語の電話対応!受けたときのとっさの役立ち表現10選

いきなり英語で電話がかかってきた!そんな時にまずは、その場をしっかり乗り切る表現集10選と留意点を知っておきましょう! 1. “Hello, this is [Your Name] speaking.” 2. “I’m calling to inquire about…” 3. “Could you please put me through to [Department/Person]?” 4. “I’m sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it, please?” 5. “Can you hold for a moment while I check?” 6. “I’ll need to get back to you on that.” […]

Read more
English Meeting
「ミーティングをする」は英語で何という?例文と留意点は?

「ミーティングをする」を英語で表現する際の一般的なフレーズはいくつかあります。以下に、8種類のバリエーションと、それぞれの例文および留意点を紹介します。いざ、ミーティングをします!と英語で言うときって、迷いますよね。最適なシチュエーションごとに使い分けていきましょう! 1. Have a meeting 2. Hold a meeting 3. Conduct a meeting 4. Schedule a meeting 5. Set up a meeting 6. Arrange a meeting 7. Call a meeting 8. Run a meeting こちらも読みたい!英語のウェブ会議直前3時間の技術☟ 留意点のまとめ 状況に応じて適切なフレーズを選ぶことで、英語でのミーティングに関連するコミュニケーションがよりスムーズになります。

Read more