英語会議
海外出張で英語ができない?準備と対策で乗り切る方法とフレーズ本
「英語ができないけど大丈夫?」 海外出張が決まり、「英語ができないけど大丈夫?」と不安を感じている方は多いのではないでしょうか。英語が苦手でも、事前の準備や対策をしっかり行えば、スムーズに海外出張を乗り切ることが可能です。本記事では、英語に自信がなくても海外出張を成功させるためのポイントをご紹介します。 1. 海外出張前の準備がカギ! 1-1. 目的とスケジュールを整理する 出張の目的を明確にし、必要な場面でどのような英語を使うのかを把握しておきましょう。会議なのか、商談なのか、工場見学なのかによって、求められる英語スキルが変わります。 1-2. 事前に使う英語フレーズを覚える シンプルな英語フレーズを覚えておくだけでも、大きな助けになります。例えば、 1-3. 翻訳アプリを活用する 翻訳アプリ(Google翻訳、DeepLなど)をスマホに入れておくことで、困ったときにすぐに対応できます。オフラインでも使える機能があるアプリを選びましょう。 2. 現地でのコミュニケーションのコツ 2-1. シンプルな英語を使う 難しい表現を使おうとすると、かえって伝わらないことがあります。主語+動詞のシンプルな文を意識しましょう。 例: 2-2. ボディランゲージを活用する 英語が完璧でなくても、ジェスチャーや表情を使うことで意図を伝えやすくなります。特にレストランやタクシーでは、指さしでコミュニケーションをとるのも有効です。 2-3. 笑顔と丁寧な態度を忘れずに 言葉が通じなくても、笑顔と礼儀正しい態度があれば、相手も協力的になりやすいです。基本的な「Please(お願いします)」「Thank you(ありがとう)」を忘れずに使いましょう。 3. もしトラブルが発生したら? 3-1. ホテルや空港での困りごと ホテルで「Wi-Fiがつながらない」と言いたいとき: 空港で荷物が見つからないとき: 3-2. 体調不良になったとき 4. まとめ & 英語フレーズ集のご案内 海外出張で英語ができなくても、事前準備と実践的なフレーズを覚えておけば安心です。シンプルな英語を使い、ボディランゲージや翻訳アプリを活用しながら、冷静に対応しましょう。 さらに、海外出張で役立つ英語フレーズをまとめた【海外出張向け英語フレーズ参考書】はこちら ■毎朝1分読みだけ!海外輸出担当者向け!ピンポイントの海外出張英語 ■場面別・職種別 ビジネス英語フレーズ3200 外国人同僚との雑談から商談での決めゼリフまで
「日本語で言うと?」は英語で何という?5つの表現と留意点・例文。
「日本語で言うと」は英語で以下のように表現できます。それぞれのニュアンスや使い方に注意しながら、適切な場面で使い分けることが重要です。 1. "In Japanese, we say..." ニュアンス・使い方: 例文:"In Japanese, we say 'いただきます' before eating."(日本語では食事の前に「いただきます」と言います。) ⚠ 留意点: 2. "In Japanese, it is called..." ニュアンス・使い方: 例文:"In Japanese, this fruit is called 'mikan'."(日本語ではこの果物は「みかん」と呼ばれます。) ⚠ 留意点: 3. "The Japanese word for ~ is ..." ニュアンス・使い方: 例文:"The Japanese word for 'teacher' is 'sensei'."(「先生」に対応する日本語は「sensei」です。) ⚠ 留意点: 4. "How do you say […]
「付き」は英語で何という?ビジネスシーン別の言い方と特徴。
「付き」を英語にする場合、文脈や具体的な状況によって異なります。よく、ビジネスにおいても、それは付属品が付いているのか?オプション付きでその値段なのか、「付」は結構気になりますし、どの言葉が適しているか、私の経験でもよく迷います。そこで、ビジネスシーンを意識したいくつかの表現とその特徴を以下にまとめました。 1. Included 2. With 3. Equipped with 4. Attached 5. Comes with 6. Provided with 選び方のポイント ビジネスシーンでは、「何が付いているのか」を明確にし、状況に合った表現を選ぶことが大切です。 こちらも見てみる➡英語のプレゼン直前5日間の技術
英語会議で翻訳機を使うべき理由とは?おすすめ翻訳機3選。
英語会議で翻訳機を使うべき理由とは? グローバル化が進む現代、英語を使った会議は避けられない場面が増えています。しかし、英語が得意ではない人にとって、英語会議は大きなハードルとなり得ます。そのような場合、翻訳機を活用することが大きな助けになります。本記事では、英語会議で翻訳機を使うメリットやおすすめの翻訳機、使う際の注意点について解説します。 翻訳機を使用するメリット 1. コミュニケーションの精度が向上 翻訳機を利用することで、正確な言葉のニュアンスを伝えることができます。特にビジネスの場面では、誤解を避けることが非常に重要です。たとえば、以下のような状況で役立ちます: 2. 心理的負担の軽減 英語で話すことに対するプレッシャーが軽減されます。自分の話す英語が正確であるか気にする必要が減り、本来の業務に集中できます。 3. 時間の効率化 翻訳機を活用することで、通訳者を手配する手間が省けます。また、リアルタイムでの翻訳が可能なため、スムーズな会議運営が期待できます。 おすすめの翻訳機トップ3 1. ポケトーク(POCKETALK)←詳細を見る 2. Google翻訳アプリ 3. Timekettle 翻訳イヤホン ←詳細を見る 翻訳機使用時の注意点 1. 翻訳の精度を過信しない 翻訳機は万能ではありません。特に、専門用語や業界特有の言い回しには誤訳のリスクがあります。そのため、重要な会話の前には内容を事前に確認することが大切です。 2. 会議の形式に合わせて活用する 例えば、プレゼンテーション形式の会議では翻訳機を使いながらスライドを表示し、重要な部分を補足説明するのがおすすめです。一方、ディスカッション形式の場合、リアルタイム翻訳をサポートするイヤホン型デバイスが便利です。 3. 参加者全員に周知する 翻訳機を使うことを会議の参加者に事前に伝えましょう。透明性を保つことで、相手側の信頼を得ることができます。 翻訳機を使用する未来の働き方 翻訳機の進化により、英語力に自信がなくてもグローバルな舞台で活躍できる時代が訪れつつあります。特に中小企業やスタートアップにとって、翻訳機は低コストで国際的なビジネス展開を支援する強力なツールです。 まとめ 英語会議での翻訳機の使用は、言語の壁を乗り越えるだけでなく、時間やコストを削減し、心理的な負担を軽減する大きなメリットがあります。ただし、使用時には翻訳の限界を理解し、他の参加者との信頼関係を大切にすることが重要です。皆さんもぜひ、次回の英語会議で翻訳機を活用してみてはいかがでしょうか? 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」
「会議をしよう」は英語で何という?5つの使用例とシチュエーション別での注意点とは?
「会議をしよう」という表現は英語でいくつかの言い方があります。それぞれ微妙にニュアンスや使い方が異なるので、5つの例を挙げ、その使い方と注意点を説明します。 1. Let’s have a meeting. 2. Let’s hold a meeting. 3. Let’s schedule a meeting. 4. Let’s arrange a meeting. 5. Let’s call a meeting. 選ぶポイントと注意事項 これらを活用して、適切な表現を選んでください。 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」
「経営会議」は英語で何という?いくつかの表現と留意点とは。
「経営会議」を英語で表現する際にはいくつかの言い回しがあります。資料を作成したり、会議で発言する際にも、適したい表現をしたいところですね。私の事例では資料で「経営会議」を単なる「ビジネス会議」と表現したことで、修正された経験があります。以下に、具体例とそれぞれの留意点を示します。 「経営会議」は英語で何という? 1. Management Meeting 2. Executive Meeting 3. Board Meeting 4. Strategy Meeting 5. Operations Meeting まとめ 各会議の名称には、その会議の目的や参加者、議題に応じた使い方があります。会議の内容に応じて適切な表現を選ぶと良いでしょう。 合わせて読みたい➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」
英語で「宜しくお願いします」は何と言う?10つの例文と留意点とは?
「よろしくお願いします」を英語で表現する際は、どうすればいい?2024年現在、多くの外国人が日本へ来訪されており、「宜しくお願いします」と英語で言いたくなる場面が増えていますよね。 実は、よろしくお願いします!という日本語に相当する英語はないのが現状ですが、状況や文脈によって使い方はあります。以下は、その表現の例と留意点です。参考にしてみてください。 「宜しくお願いします」の実例10点と留意点 私の実例 これらの表現を使う際は、相手との関係性や状況に応じて選ぶようにしましょう。 2024年、外国人の出張のお客様に"Thank you for your cooperation." と述べたところ、外国人の方から「え?まだ何もしてないけど?」と言われてしまったことがあります。この場合は、"I look forward to working with you." の方が良かったのですね。 いわゆる「宜しくお願いします」に相当する英語はとても難しいのが現状です。考えても見ても、日本人でも「何をよろしくお願いされるのか?」とわからないまま、使っているのが現状でしょうか? 使い方のコツは、何となく決まり文句で言うのではなく、「目的」は何かを考え、上記の10個を使っていくのが良いでしょう。 合わせて読みたい!➡「英語のウェブ会議直前3時間の技術」
英語の電話対応!受けたときのとっさの役立ち表現10選
いきなり英語で電話がかかってきた!そんな時にまずは、その場をしっかり乗り切る表現集10選と留意点を知っておきましょう! 1. “Hello, this is [Your Name] speaking.” 2. “I’m calling to inquire about…” 3. “Could you please put me through to [Department/Person]?” 4. “I’m sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it, please?” 5. “Can you hold for a moment while I check?” 6. “I’ll need to get back to you on that.” […]
「ミーティングをする」は英語で何という?例文と留意点は?
「ミーティングをする」を英語で表現する際の一般的なフレーズはいくつかあります。以下に、8種類のバリエーションと、それぞれの例文および留意点を紹介します。いざ、ミーティングをします!と英語で言うときって、迷いますよね。最適なシチュエーションごとに使い分けていきましょう! 1. Have a meeting 2. Hold a meeting 3. Conduct a meeting 4. Schedule a meeting 5. Set up a meeting 6. Arrange a meeting 7. Call a meeting 8. Run a meeting こちらも読みたい!英語のウェブ会議直前3時間の技術☟ 留意点のまとめ 状況に応じて適切なフレーズを選ぶことで、英語でのミーティングに関連するコミュニケーションがよりスムーズになります。
「会議を遅らせる」って英語で何という?例文とその留意点は?
「会議を遅らせる」を英語で表現する方法はいくつかあります。単純に Delay だけしか使っていないということはありませんか?実はシチュエーションに応じて、表現は変化するので注意です!以下に代表的なフレーズとその使い方の留意点を紹介します。 1. Delay the meeting 2. Postpone the meeting 3. Push back the meeting 4. Reschedule the meeting 5. Defer the meeting 選択のポイント: 会議を遅らせる理由や状況に応じて、適切な表現を選ぶことが重要です。 合わせて読みたい!「英語のウェブ会議直前3時間の技術」