「臨時の会議」って英語でなんて言う?最適表現4選。

臨時会議を開きましょう(英語では?)

通常の会議(Regular Meeting)の他に、臨時で会議を開きましょう!ということはよくあると思います。どのように英語で表現すればいいでしょうか?最適な表現4つを例文とともに確認しましょう。

「臨時の会議」最適英語表現の4選

「臨時会議」表現①

Special Meeting 通常以外の特別な会議という意味を与えられるでしょう。カジュアル表現です。

例文:If a special meeting there is…

「臨時会議」表現②

Ad hoc Meeting 通常以外の特別な会議ですが、特別に「加えられた」という接続的な意味も含みます。

例文:He may call ad hoc meeting

「臨時会議」表現③

Emergency meeting 通常以外の特別な会議ですが、緊急度の高いものを指します。

例文:He may call ad hoc meeting

「臨時会議」表現④

Extraordinary meeting 通常以外の特別な会議ですが、非常時の、特殊なという意味を指します。カジュアルな表現ではありません。

例文:Hold an extraordinary meeting

英語会議表現をさくっと学習するなら👇

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA